Prevod od "vamos lidar" do Srpski


Kako koristiti "vamos lidar" u rečenicama:

Vamos lidar com isto mais tarde.
Razumeo, Džek. moraæemo time da se pozabavimo kasnije.
Como vamos lidar com os sentimentos que nos tomam?
Kako da damo smisao oseæanjima sa kojima smo ostali?
É, por que vamos lidar com esse palhaço?
Da, zašto imamo posla s njim?
Não vamos lidar com Emily hoje.
Veèeras, neæemo imati posla, sa Emily.
Como é que nós vamos lidar com cinco Cylons?
Kako bi mi to trebali da krenemo na pet Sajlonaca?
Como é que vamos lidar com eles?
Kako æemo se boriti protiv njih?
Se o pai deles aparecer, vamos lidar com isso juntos.
Ako se njihov tata pojavi, zajedno æemo izaæi na kraj s tim.
Vamos lidar com os grandes carregamentos, as grandes quantias em dinheiro, e com as grandes tentações.
Mi æemo raditi samo na velikim isporuke, sa velikim novcem i velikim iskušenjima.
Vamos lidar com um problema de cada vez, certo?
Polako, neka ide postupno, u redu?
O que quer que esteja acontecendo, vamos lidar com isso juntos.
Штогод да се догоди остаћемо Заједно у том.
Olhe, não vamos lidar com outro distribuidor de alto nível.
Vidi, mi neæemo više da poslujemo sa još jednim velikim dilerom.
Não tenho ideia de como vamos lidar com uma Mênade.
Nemam pojma kako da se suprotstavimo prokletoj menadi.
Vamos ficar juntos, não importa o que aconteça, e vamos lidar com todos que ficarem no nosso caminho.
Морамо се држати заједно, без обзира на све и средити свакога ко нам стане на пут.
Vamos lidar com os lobos como sempre o fizemos.
Obraèunaæemo se s vukovima kao što smo i do sada.
Vamos lidar com o problema do Magistrado em tempo.
Ali ne brini. Uskoro æemo se pozabaviti i tvojim problemom sa Magistrom.
Quer ir para algum lugar e ver como vamos lidar com isso?
Da li želiš da odemo negde i dogovorimo kako da se nosimo s ovim?
Vamos lidar com isso como qualquer outra missão.
Извешћемо ово као и сваку другу мисију.
Senhor... Como vamos lidar com isso?
Gospodine, kako æemo se nositi sa ovim?
Elena, vamos lidar com isso como adultos.
Lena, kroz ovo moramo da proðemo dostojanstveno.
Sim, vamos lidar com essa merda depois, rapazes.
Da, rešiæemo ovo sranje kasnije, momci.
E vamos lidar com sua insubordinação assim que resolvermos a situação.
Jesu. Kad razrešimo ovo, preæi æemo na vašu neposlušnost.
Está bem, vamos lidar com uma coisa de cada vez.
Dobro, hajde da riješimo ovo jedno po jedno.
Se as amostras de recuperar faculdades, vamos lidar com isso depois.
Malrauxa. Ako primjerci povrate svoje sposobnosti, tada æemo to i riješiti.
Não sabemos o que o futuro nos reserva, mas também acho que o que quer que o mundo nos traga, nós vamos lidar com isso, certo?
Не знамо шта будућност носи. Али мислим да шта год свет баци на нас суочићемо се са тим, је л' тако?
Se o Roy matou a Sara, nós vamos lidar com isso.
Ako je Roj ubio Saru... Suoèiæemo se sa tim.
Olha, vamos lidar com isso depois do Natal.
Èuj, hajde da saèekamo posle Božiæa...
Nós vamos lidar com a Angela... de um jeito ou de outro.
Pobrinuæemo se za Andželu. Na ovaj ili onaj naèin.
Coloque sua arma no chão... e vamos lidar com isso da maneira correta.
Spusti pištolj na pod i uradimo ovo kako valja.
Imagino que ele vai ficar desapontado e nós vamos lidar com isso.
Pretpostavljam da æe biti uznemiren. Podneæemo to.
Nós vamos lidar com isso mais tarde.
Sa time ćemo se kasnije pozabaviti.
Mas podemos prometer que, se formos bem sucedidos, vamos lidar com força e determinação com os problemas que nos afligem aqui e no mundo.
Ali možemo da obeæamo da æemo se truditi ako pobedimo. Trudiæemo se da rešimo probleme koji nas muèe.
Vamos lidar com duas ou três comissões regulatórias.
To je složen sluèaj. Moraæemo da se bakæemo sa tri regulatorne komisije.
Como vamos lidar com esse cara se não sabemos nada sobre ele?
Kako treba da se izborimo s njim ako ne znamo ništa o njemu?
Essa é uma possibilidade que me preocupa um pouco mais, porque, se somos nós que estamos confusos, não é muito claro como vamos lidar com isso.
O ovoj mogućnosti malo više brinem, jer ako smo mi zbrkani, onda nije jasno kako to da rešimo.
0.86123204231262s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?